Главная Форумы Форумы и обсуждения Организация учебного процесса в условиях поликультурной среды "Организация учебного процесса в условиях поликультурной среды"

В этой теме 21 ответ, 21 участник, последнее обновление  Майорова Марина 6 года/лет, 10 мес. назад.

  • Автор
    Сообщения
  • #1259

    В Узбекистане восстановлен статус узбекского языка как государственного. Сфера применения русского языка с учетом демографических, политических и социальных условий сужена, что приводит к некоторому падению мотивации изучения русского языка в Узбекистане. Мне довелось обучать русскому языку ученика 7 класса –узбека. Уровень владения русским языком у “иностранца” был крайне низким. Главные проблемы адаптации в школьной среде начиналась с языкового барьера. Языковой барьер – это препятствие в общении, мешающее взаимопониманию. Возникло много трудностей . Особенности этой группы языков (а отсюда и сложности в обучении) в том, что
    практически отсутствует категория рода, распределение по родам связано только с половыми различиями;
    • не сходен объём значений слов с русским языком (он меньше в 2 раза);
    • не совпадает порядок слов;
    • отсутствует вид глаголов;
    • нет логического и акцентного ударения;
    • отсутствуют некоторые звуки: [ы], [ш], [щ], все мягкие.
    Практически невозможно было учить его по программе 7 класса.
    Сейчас понимаю, его обучение можно было строить иначе.

  • #1263

    В своей практике я столкнулась с ребенком, родители которого приехали к нам на постоянное местожительство. Девочка была ученицей 8 класса, разговаривала, замечательно пела на русском языке, но писать не умела, не знала ни одной буквы. Начать пришлось с самого начала .Все зависит от мотивации и родителей и ребенка. Обучение возможно и успешное. Она сдала выпускной экзамен и продолжает свое образование.

  • #1272

    Денисова Ирина
    Участник

    В своей практике часто сталкиваюсь с обучением детей, для которых русский язык является не родным ( в школе много учащихся, являющихся носителями курдского языка). Дети попадают в первый класс уже говорящими на русском языке. Это очень облегчает обучение грамотному письму и речи. Надо отдать должное тому, что в моей практике встречались только способные к гуманитарным дисциплинам учащиеся. Мне крайне редко приходилось нагружать их какими-то индивидуальными заданиями, но иногда все же предлагала к основному домашнему заданию дополнительное на карточке. Дети с удовольтсвием выполняли его, что помогало сформировать определенные навыки.

  • #1273

    Вороная Ирина
    Участник

    В новых условиях проживания русский язык становится для детей-мигрантов не только школьным предметом, но и рабочим языком, на нём они будут получать образование, его будут использовать в будущей трудовой деятельности.
    Проблемы общения двуязычных детей с другими людьми связаны с тем, что они не всегда могут подобрать слова на русском языке, соответствующие второму языку, который они знают. Важно научить ребёнка не только понимать русскую речь, но и думать на русском. При этом, не забывать свой родной язык.

  • #1274

    Антонова Ольга
    Участник

    В своей практике я не сталкивалась с обучением детей-мигрантов, но соглашусь с мнением коллег, которые считают, что огромную пользу таким детям приносит работа со словом. Ребенок должен осознавать, какое слово он употребляет, что оно означает и с чем его можно употреблять.

  • #1275

    Уважаемые коллеги, у меня в 6 классе обучаются цыганки. За годы работы с ними *5-6 класс) убедилась в том, что большую пользу в обучении русскому языку оказывает чтение художественной литературы, а именно сказки.

  • #1276

    Беляева Ольга
    Участник

    В своей практике я тоже столкнулась с проблемой обучения ребёнка, для которого русский язык не является родным языком. Девочка в начальной школе научилась говорить, писать (не всегда правильно), но на письме не согласовывает окончания, часто пропускает буквы, совершенно не пишет изложения. Она не воспринимает услышанный текст, не может пересказать его, её изложение представляет собой набор не связанных друг с другом слов и предложений. Её мама тоже не всегда понимает, что ей говорят по-русски, поэтому дома ей помочь никто не может. Всегда задумываюсь, как её оценивать: девочка старается, поднимает руку, активна на уроках, но далеко не всё получается. Может, система оценивания должна быть другой? Но, с другой стороны, в 9 классе сдавать экзамены она будет на общих основаниях. Правильно говорят, что нужно научить ребёнка не только понимать русскую речь, но и думать на русском. На мой взгляд, для этого необходимо, чтобы ребёнок больше общался, слушал мнение другого, чтобы кто-то поддерживал, направлял его в работе, поэтому работа в группах или парах, мне кажется, особенно поможет таким детям в освоении языка.

  • #1277

    У меня в 7 классе обучаются дети-армяне. Я заметила, что огромная доля успеха зависит от того, как рано такие дети начинают говорить по-русски. Вовлечение их в диалог по парам, в группах, общение с учителем приносит им огромную пользу.

  • #1278

    Уважаемые коллеги, проблемы, действительно, серьёзные. В нашей школе обучаются дети разных национальностей: цыгане, армяне, украинцы и др. Уровень владения русским языком разный. Такие дети требуют большой индивидуальной работы. Но большое значение имеет желание детей и их родителей. Если желание родителя, ребёнка и учителя совпадает, то можно получить положительный результат.

  • #1279

    Я считаю, что школа представляет собой такое общество, где ребенок больше всего проводит времени и где формируются его ценности. Важнейшим условием для формирования поликультурной среды учащегося является язык. В разговоре друг с другом дети не должны употреблять оскорбительных выражений, они должны уважительно относится к другим языкам и к тем, кто на них разговаривает и помогать детям, которые начинают изучать язык. Учитель и дети должны уважительно относиться друг к другу. Не только во внеклассной работе, но и на уроках русского языка и литературы могут включаться темы, направленные на формирование толерантного сознания учащихся: культура народов, традиции, позволяющие жить в мире и согласии и, конечно же, толерантность – терпимость к другим нравам, привычкам, к различным нациям.

  • #1283

    Главной целью поликультурного образования, я думаю, является формирование
    человека культуры, обладающего человеческим достоинством, национальным потенциалом,
    способного к автономной и коллективной деятельности.
    Сегодняшний школьник сильнее осознает свою национальную
    сущность, поэтому проблема общения детей разных национальностей
    приобретает особое значение.
    Действительно, в настоящее время все сильнее и сильнее проявляются
    националистические тенденции, объясняющиеся стремлением
    возродить, сохранить и развивать свои культурные традиции и язык, утвердить
    современную культуру. Диалог, культура межнационального общения в
    поликультурной среде возможны лишь тогда, когда каждый из ее субъектов,
    осознавая свою самоценность и самодостаточность, видит, понимает и
    принимает ценности другого человека в общении .
    Путь к взаимопониманию проходит не только через знания,
    представления, но и через чувства, умение видеть в каждом человеке, будь-то
    русский, чеченец или татарин, мусульманин или христианин, носителя
    общечеловеческих ценностей: добра, любви к ближнему, высокой духовности
    и морали. И это понимание есть результат поликультурного общения.

  • #1284

    В школе обучается значительное количество детей, для которых русский язык не является родным. В процессе обучения они хорошо усваивают устную форму языка, а вот с письменной всегда проблемы.

  • #1285

    В классах, где я преподаю, учатся дети самых разных национальностей. У большинства из них присутствует интерес к изучению русского языка, но не все понимают, что это требует труда и времени. Но если заинтересованность есть, можно достичь хороших результатов.

  • #1287

    Образование предполагает не только методы преподавания,но и иные взаимоотношения участников образовательного процесса. Безусловно, в поликультурном классе у каждого учащегося есть своя культура, некоторые элементы которой разделяются всеми одноклассниками, другие же – только членами семьи. Наверное, практически невозможно правильно понять и оценить поведение, привычки и реакцию отдельных групп людей в отрыве от контекста культуры, частью которой они являются. Культура, в любом из своих проявлений, привносит порядок и смысл в нашу жизнь и позволяет предсказывать поведение других людей в определенных ситуациях. Однако наша культура не позволяет нам предсказать, как поведут себя представители других культур в такой же ситуации. Думаю, всем понятно, что язык – важнейшая часть исторического достояния нации, к тому же являющийся источником общения и культурного развития, о чем говорилось ранее. Если рассуждать философски, можно прийти к выводу: ученики разных национальностей сталкиваются с проблемой изучения языка и его особенностей из-за культурного и традиционного барьера между странами.

  • #1296

    Одной из проблем в работе с данной категорией детей является подбор текстов для пополнения лексического запаса, для включения накопленных грамматических навыков в речь. Тексты, подобранные учителем, должны быть понятны и интересны по содержанию, просты по структуре. Русский язык – язык культуры и добра. На русском языке с помощью прекрасных средств выразительности написаны замечательные произведения, вошедшие в сокровищницу мировой литературы. Учителя русского языка и литературы – проводники учащихся в мир большой культуры. С помощью русского языка мы закладываем у них нравственные основы, укрепляем дружбу между народами.

  • #1299

    Работаю в школе почти 40 лет. Ни разу не встречалась с детьми, для которых русский язык не являлся родным.Поэтому мне сложно предложить какие-то организационные методы в решении данного вопроса.Для обучения таких детей нужно выделять дополнительные средства и часы. А уж от преподавателя будет зависеть, как он построит свою работу с такими учащимися. На обычном уроке добиться хороших результатов практически невозможно.Уделив больше внимания тем, кто русский язык знает поверхностно, мы упустим учащихся других категорий.

  • #1300

    Огромное значение, на мой взгляд, для успешного изучения русского языка, как неродного, имеют уроки развития речи. Сопоставляя культурные традиции, ребёнок активно работает над развитием собственной речи, обогащает свой лексический словарь. В моей практике приходилось и приходится сталкиваться с проблемой обучения детей разных национальностей: ингушами, аварцами, греками, армянами. Если при изучении нового материала ,например, по лексике ребёнок испытывает огромное затруднение, не может заменить один синоним другим, подобрать антоним или синоним, то на уроках развития речи ученик легко оперирует понятиями. В нашей школе существует традиция- проведение фестивалей народов мира. И дети , и родители, и учителя обогащают свой кругозор, узнают традиции национальных кухонь, традиционных праздников. Нет вражды между людьми. Очень активно дети других национальностей участвуют в КВН, конкурсах, соревнованиях. Для успешной организации учебного процесса в условиях поликультурной среды необходима очень грамотная работа учителя при составлении КТП по русскому языку и литературе, а именно, с творческой подачей уроков развития речи, а также разработкой внеклассных мероприятий по предмету и программ дополнительного образования

  • #1302

    Изучение русского языка даёт преимущество иноязычным гражданам в плане быстрой адаптации в русскоязычной среде. Мне кажется, что преподавание должно вестись неразрывно с познанием культуры русского народа. Именно в ней содержится
    его душа , его характер. Я верю, что правильный подход к вопросу преподавания русского языка как неродного принесёт огромную пользу как обучающимся, так и всей нашей многонациональной Родине, т.к. главная сила нашего государства – это глубокое взаимопонимание её граждан.Хочется пожелать участником проекта огромных успехов. Уважаемые коллеги, вы делаете великое дело!

  • #1309

    В своей практике я сталкивалась с обучением детей-мигрантов, и соглашусь с мнением коллег, которые считают, что огромную пользу таким детям приносит работа со словом. Ребенок должен осознавать, какое слово он употребляет, что оно означает и с чем его можно употреблять.Глубина и прочность знаний учащихся, надёжность приобретённых навыков определяются всей системой обучения и зависят от методов работы. Установка на развитие самостоятельности учащихся, их творческой активности делает актуальной для русского языка проблему рационального отношения теории и практики.

  • #1313

    В своей работе для более успешного обучения русскому языку я делаю акцент на чтение текстов вслух, работу над лексическим значением слов с использованием словарей.

  • #1316

    Соглашусь с коллегой,что устной формой языка дети-инофоны овладевают значительно лучше,чем письменной.В моём классе два ребёнка из армянской семьи,брат и сестра. Девочка достаточно хорошо владеет русским языком,являлась победителем международного конкурса по данному предмету. А письменные формы владения русским языком её брата оставляют желать лучшего.По моему мнению,нужно ещё учитывать способности к изучению языков.

  • #1320

    Безусловно, главные проблемы адаптации инофонов в школьной среде начинаются с языкового барьера, т.к. языковой барьер – это препятствие в общении, мешающее взаимопониманию. Учителю важно помнить, что закономерности русского языка дети-мигранты воспринимают через призму родного и переносят явления родного языка в русскую речь, что часто и приводит к ошибкам. Успеваемость инофонов значительно ниже, чем успеваемость русскоязычных учащихся. Это связано именно с плохим знанием русского языка, что не дает возможность в полном объеме понять объяснение учителя, формулировку задания, которое требуется выполнить в классе и дома.
    Для меня первична проблема низкого словарного запаса. Поэтому на своих уроках, а так же внеурочной деятельности я стараюсь пополнять словарный запас учащихся, для которых русский язык не является родным.

Тема «"Организация учебного процесса в условиях поликультурной среды"» закрыта для новых ответов.

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*


Генерация пароля